Noterlik Kanunu Yönetmeliğine veya 5271 sayılı Ceza Muhakemesi Kanununun 202. Maddesine göre usulüne uygun olarak yemin etmiş, lisan bildiğini resmi belgeler ile kanıtlamış kişiler yeminli tercüman olarak kabul edilir. Bu kapsamda kurumumuzca OSTİM Yeminli Tercüman ihtiyaçlarınız çok kısa sürelerde karşılanmaktadır. Her biri alanında tecrübeli kadromuz tüm dillerde noter onaylı çeviri işlemlerinizi yapmaktadır.

noter onaylı yeminli tercüman

Noter Yeminli Tercüman

Noterlik Kanunu Yönetmeliği kapsamında noter tarafından resmî belgelerle lisan bildiğine kanaat getirilen ve Hukuk Yargılama Usulü Kanuna göre usulüne uygun olarak yemin ettirilen kişilerdir. Akademi Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri ile çalışan hemen her dilde noter yeminli tercüman mevcuttur.

Adli Yeminli Tercüman

Genelde Adli Yargı Adalet Komisyonları tarafından 1 yıllık süreler için başvuranlar arasından kabul edilen kişilerden oluşur.   Söz konusu kişiler ilgili mevzuat gereği yemin ettirilir. Resmi olarak Yargı birimleri tarafından kendilerine tevdi edilen görevleri yaparlar. Ancak yargı birimleri dışında da bazı kurumlar söz konusu çevirmenleri talep etmektedir. Örneğin yabancılara mülk satışlarında tapu birimlerince genellikle adli yeminli tercüman talep edilir.

OSTİM Akademi Tercüme Bürosu tüm dillerde ve tüm alanlardaki yeminli çevirmen kadrosuyla hizmetinizdedir. Çalışma arkadaşlarımız özel olarak ayrı ayrı branşlarda uzmanlaşmış kişiler arasından seçilmiş deneyimli kişilerdir. Bu alanda çalışmak için salt olarak dili iyi bilmek yeterli değildir. Hem kaynak dil hem de hedef dilin tüm filolojik özelliklerinin yanında üzerine çalışılan konunun jargonuna da hakimiyet çok önemlidir. Örneğin çok iyi İngilizce biliyor olabilirsiniz. Çok iyi de Türkçe konuşuyor olabilirsiniz. Ancak bir makinenin kullanım kılavuzunu tercüme etmeniz gerektiğinde bunu yapmak neredeyse olanaksız olacaktır. Çünkü bir makine mühendisinin aşina olduğu kavramlara aşina olmanız düşünülemez. Bu nedenle kendine has kavramlar içeren özellikli belgelerin çevirileri ilgili uzman kişiler tarafından yapılmalıdır. Profesyonel deneyimli uzmanların çevirilerine ilaveten çevrilmiş belgeler de tecrübeli büro personellerince okunmalı ve hata payları minimuma indirilmelidir.

Büromuz birçok bölgede noterlerle çalışmaktadır. Bu anlamda kadromuz oldukça geniştir. Hemen hemen dünyanın her yeriyle ticari ilişkiler içinde olan OSTİM ve İVEDİK bölgesinde bulunan işletmelerimizin her türlü çeviri taleplerine yanıt verebilecek donanım ve yetenekteyiz.

İş görüşmelerinizde, toplantılarınızda sözlü tercüme ihtiyaçları ile diğer taraftan ticari ilişkiler kapsamında ortaya çıkan evrak tercümesi işlerinizi yapıyoruz.

Yeminli Tercüman Fiyatları

Belge tercümelerinde fiyatlar genellikle 1000 boşluksuz karakter üzerinden hesaplanmaktadır. Ancak iş hacmine göre en uygun fiyat konusunda müşterilerimizle ortak çözüm üretiyoruz. Sözlü çeviri işlerinde saat veya gün üzerinden çevirmen özelinde fiyat belirlenmektedir.

Akademi Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri Türkiye’nin hemen her yerinde noter ve adli yeminli profesyonellerle çalışmaktadır. Bu kapsamdaki ihtiyaçlarınız için doğrudan bizi aramanız yeterlidir.