Web Sitesi Çevirisi kapsamında yüzlerce internet sayfası tercümesi yapmış profesyonel çalışma arkadaşlarımız en uygun fiyatlarla hizmetinize hazırdır. Büromuz bu konuda tüm dillerde hizmet vermeye hazırdır.

WEB Sitesi Çeviri Hizmeti

Günümüz dünyasında her türlü ticari işletmenin kendini yurtiçi ve yurtdışı ticari piyasaya iyi bir şekilde tanıtabilmesi için İnternet Sayfaları büyük öneme sahiptir. Uluslararası piyasada görünür olmak isteyen bir ticari işletmenin web sayaları hedef ülkelerin dilinde potansiyel müşterilerine hitap etmek durumundadır. Buralarda bulunan muhataplar firmanın ürün veya hizmetlerini çok iyi anlamalı ve kolay bir şekilde geri dönüş yapabilmelidirler. İnternet sitesinin dönüşümü sıradanlığın da ötesinde mükemmel olmalıdır.

web sitesi çevirisi

Web sitesi çevirisi nasıl yapılır?

Konuyu açarsak internet sitesi tercümesi üç aşamada değerlendirilmelidir. Birincisi tercümanın hedef dildeki internet sayfaları terimleri konusunda iyi olması gerekmektedir. Örneğin web sitesi İngilizce çeviri Türkçe sitede bulunan “ana sayfa” kelimesini İngilizceye çevirdiğimizde pekâlâ “main page” olarak çevirebiliriz, ancak bu çok büyük bir hata ve küçük düşürücü komik bir durum olabilir. Bunun yerine tercümanın internet sayfası terminolojisi kapsamında “ana sayfa” kelimesini “home” olarak tercüme etmesi gerekmektedir.

İkinci olarak web site çevirisi kapsamında tercümanın kaynak web sayfasında bulunan ürün ve hizmetler konusunda ayrıntılı bilgi sahibi olmalıdır. Kaynak bilgileri hedef dildeki potansiyel hedef kitleye aktarırken ürünlerin tüm detaylarıyla aktarılmasını sağlaması gerekmektedir.

Üçüncü ve bence en önemli nokta anahtar kelimelerdir. Günümüzde web sayfaları sıradan birer tanıtım yazısı olmaktan öteye geçmiştir. Arama motorlarında en önde olmak için özenle ve bin bir emekle hazırlanmakta ve belirli bir seviyeye gelmektedir. Hedef kitlelere hitap eden yazılardaki anahtar kelimeler ne bir eksik ne bir fazla olacak şekilde belli sayılarda kullanılmaktadırlar. Tabi burada Türkçe bir metindeki anahtar kelimeyi hedef dile dönüştürdünüz oldu da bitti diyebilirsiniz. Maalesef durum bu kadar basit değil. Ancak karmaşık da değil.  Büromuzun deneyimli tercümanları bir ürün hakkındaki bilgileri hedef dile dönüştürürken, hedef bölgede ürün sanal pazarlarda nasıl aranmış, hangi kavramlar kullanılmış kısaca araştırmaktadırlar. Bu bağlamda büromuz bir adım öne çıkmaktadır. Çünkü grubumuz içinde onlarca SEO ve Dış Ticaret uzmanları çalışmaktadır.

Web Sitesi Çevirisi Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Web sitenizi farklı dillere çevirmek, küresel kitleye ulaşmak ve işinizi büyütmek için harika bir yoldur. Ancak, iyi bir web sitesi çevirisi sadece kelimeleri bir dilden diğerine aktarmaktan ibaret değildir. Hedef kitlenizin kültürel hassasiyetlerini de dikkate alan, akıcı ve doğal bir çeviri sağlamanız gerekir.

Dikkat edilmesi gereken bazı önemli noktalar şunlardır:
Hedef kitle:

  • Çeviriyi kimler için yapıyorsunuz? Hedef kitlenizin yaşı, ilgi alanları ve dil becerileri nedir? Bu faktörleri göz önünde bulundurarak, dil seviyesine ve kullanılan terminolojiye uygun bir çeviri yapmanız gerekir.
  • Hedef kitlenizin kültürel değerlerini ve hassasiyetlerini anlamak önemlidir. Bazı kelimeler veya ifadeler bir kültürde saldırgan olarak kabul edilirken, diğerinde kabul edilebilir olabilir.

Dil:

  • Doğru çeviri araçlarını ve tekniklerini kullanın. Google Translate gibi ücretsiz çeviri araçları hızlı bir fikir verebilir, ancak web sitesi çevirisi için profesyonel bir çeviri hizmeti kullanmanız önerilir.
  • Çevirmenler, hem kaynak dili hem de hedef dili ana dilleri olarak konuşabilmeli ve her iki kültürün de nüanslarını anlamalıdır.
  • Çeviri akıcı ve doğal olmalı, gramer ve yazım hataları içermemelidir.

Teknik:

  • Web sitenizin teknik altyapısı çeviriyi nasıl etkileyebilir? URL'ler, meta veriler ve kod gibi öğelerin doğru şekilde çevrildiğinden emin olun.
  • Çeviri araçları ve platformları ile uyumluluğu kontrol edin.
  • Mobil cihazlar için optimize edilmiş olduğundan emin olun.

SEO:

  • Hedef dilde arama motoru optimizasyonu (SEO) için optimize edilmiş çeviriler kullanın.
  • Doğru anahtar kelimeleri ve kelime öbeklerini kullanın.
  • Meta verileri ve URL'leri çevirmeyi unutmayın.

Kullanıcı deneyimi:

  • Çevirinin web sitenizin genel kullanıcı deneyimine (UX) uyumlu olduğundan emin olun.
  • Dil seçicisini kullanımı kolay bir yere yerleştirin.
  • Kullanıcıların dil tercihlerini hatırlayın.

Test:

  • Çevirinin tamamlandıktan sonra, farklı tarayıcılarda ve cihazlarda kapsamlı bir şekilde test edin.
  • Herhangi bir hata veya tutarsızlık olup olmadığını kontrol edin.
  • Mümkünse, ana dili hedef dil olan kişilerden çeviriyi değerlendirmelerini isteyin.

Ek ipuçları:

  • Bir sözlük oluşturun ve çeviri boyunca tutarlı terminoloji kullandığınızdan emin olun.
  • Görseller, videolar ve diğer medya öğelerini de çevirmeyi unutmayın.
  • Yasal ve gizlilik belgelerinin doğru çevrildiğinden emin olun.
  • Web sitenizi güncelledikçe çevirileri güncelleyin.

Web sitesi çevirisi, karmaşık bir süreç olabilir, ancak dikkatli bir planlama ve uygulama ile küresel pazarlara açılmanın ve işinizi büyütmenin etkili bir yolu olabilir.

web sayfası çeviri

OSB web sitesi çeviri hizmetleri

Her ne kadar farklı yapıda çeviri uygulamalarının tercüme ihtiyacını karşıladığı düşünülse de bir yeminli tercümanın kendi anadilinde yaptığı internet sayfası dönüşümünün kadar etkin/anlaşılır olmadığı görülecektir. Yeminli tercümanlarımız işlem yapılacak hedef ülke dilinin kültürel gerçekleri doğrultusunda WEB Sitesi Lokalizasyonu ile sayfa metnindeki etkiyi korumakta, böylelikle WEB Sitesi Yerelleştirmesi yapmaktadırlar.  WEB Sayfası Çeviri hizmeti yapısı itibarıyla yazılım ve tercümenin koordineli olarak yürütülmesi gereken bir iştir. OSB Akademi Tercüme olarak İnternet Sitesi Çevirisi alanında tecrübeli yeminli tercümanlar vasıtasıyla yapılmakta, talep edilmesi halinde bünyemizde çalışan web tasarım ve yazılım uzmanları tarafından teknik destek sağlanmaktadır.

WEB Site Çeviri Fiyatları

WEB sitesi çeviri ücreti işleme konu sayfa içeriği, web sayfası çevirisi yapılacak hedef dil, teslim süresi ve diğer müşteri talepleri doğrultusunda belirlenmektedir.  Bu kapsamda fiyat bilgisi ve WEB sayfası tercümesi talepleriniz için OSB Akademiye iletişim kanallarımız üzerinden ulaşabilirsiniz. Son günlerdeki zor ekonomik koşullarda internet sitesi çeviri ücreti katlanılamayacak ertelenecek bir maliyet olabilir. Ancak zor şartlarda çözüm olarak yurtdışı pazarların sizi bulunduğunuz darboğazdan çıkarmak için iyi bir seçenek olacağını düşündüğünüzde bu maliyet sizin için büyük hedeflerde küçük bir maliyet olarak kalacağını göz ardı etmeyin. Her zaman beraber kazandığımız ticaret partnerlerimize büromuz mümkün olan en uygun internet sitesi tercüme fiyatları sunmayı bir ilke olarak benimsemiştir. Pazarınızı büyütmek için ilk adımı atmakta gecikmeyin. Çok geç olmadan OSB Akademi Tercümeyi arayın.

OSB Akademi Tercüme Bürosu'nu Neden Tercih Etmelisiniz?

Web sitenizi farklı dillere çevirmek için bir çeviri bürosuna ihtiyacınız varsa, OSB Akademi Tercüme Bürosu'nu tercih etmeniz için birçok neden var:
Deneyim ve Uzmanlık:

  • OSB Akademi Tercüme Bürosu, web sitesi çevirisi konusunda 10 yılı aşkın deneyime sahip bir firmadır.
  • Farklı sektörlerden ve alanlardan web siteleri için çeviri hizmeti sunmuştur.
  • Yeminli ve noter onaylı tercüman kadrosu ile her türlü çeviri ihtiyacınızı karşılayabilir.

Kalite ve Güvenilirlik:

  • OSB Akademi Tercüme Bürosu, kaliteli ve güvenilir çeviri hizmeti sunmaya kendini adamıştır.
  • Tüm çeviriler, alanında uzman ve deneyimli tercümanlar tarafından özenle yapılmaktadır.
  • Çevirilerinizin gizliliği ve güvenliği için gerekli tüm önlemler alınmaktadır.

Hızlı ve Uygun Fiyatlı:

  • OSB Akademi Tercüme Bürosu, hızlı ve uygun fiyatlı çeviri hizmeti sunmaktadır.
  • Ücretsiz teklif alabilir ve çevirilerinizin ne kadar sürede tamamlanacağını öğrenebilirsiniz.
  • Farklı ödeme seçenekleri mevcuttur.

Müşteri Memnuniyeti:

  • OSB Akademi Tercüme Bürosu, müşteri memnuniyetini ön planda tutmaktadır.
  • Her müşteriye özel bir ilgi gösterilmekte ve tüm istek ve ihtiyaçları titizlikle karşılanmaktadır.
  • 7/24 müşteri desteği sunulmaktadır.

Ek Hizmetler:

  • OSB Akademi Tercüme Bürosu, web sitesi çevirisi dışında çeviri ile ilgili diğer hizmetleri de sunmaktadır.
  • eknik çeviri, hukuki çeviri, tıbbi çeviri, simultane ve ardıl tercüme gibi hizmetler alabilirsiniz.
  • Web sitenizin yerelleştirilmesi ve SEO optimizasyonu gibi hizmetler de verilmektedir.

OSB Akademi Tercüme Bürosu'nu tercih ederek:

  • Web sitenizin doğru ve akıcı bir şekilde çevrilmesini sağlayabilirsiniz.
  • Hedef kitlenize en iyi şekilde ulaşabilir ve işinizi büyütebilirsiniz.
  • Kaliteli ve güvenilir bir hizmet alabilir, zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz.

Web sitesi çevirisi hakkında daha fazla bilgi için OSB Akademi Tercüme Bürosu'nun web sitesini ziyaret edebilir veya +905528388350 numaralı telefondan müşteri hizmetlerine ulaşabilirsiniz.

phone icon

Telefon

+90 552 838 83 50

email icon

Eposta

info@yeminlitercume.org

maps icon

Harita

Yeminli Tercüme Harita

whatsapp icon

Whatsapp

905528388350

Web sitemizde kullanıcı deneyimini geliştirmek için, çerezler kullanılmaktadır. Çerez Politikamızı inceleyebilirsiniz.