Bu sayfada; hangi durumlarda yeminli tercüme, hangi durumlarda noter onaylı tercüme gerektiği konusunda bilgi sahibi olacaksınız. Bunun yanında Ankara’da yeminli tercüme sürecini ve ardından gereken tüm onay sürecini nasıl işlettiğimizi bulacaksınız.
İlgili hizmet sayfaları: yeminli tercüman, noter onaylı tercüme, apostil tercüme.
________________________________________
Yeminli Tercüman Nedir, Hangi Durumlarda Gerekir?
Yeminli tercüman, noterlik yönetmeliği hükümlerine göre noter huzurunda yemin etmiş ve imza/kaşe beyanı bulunan tercümandır. Hangi dillerde çeviri yapmaya yetkili olduğu noterlikte yemin zaptında belirtilmektedir. Kurumların pek çoğu resmi başvurularda yeminli tercüme ister. Bunlar genellikle yurtdışı eğitimde üniversiteler, vize için konsolosluklar, nikah daireleri, sosyal güvenlik kurumları, denklik kurumları ve mahkemeler olmaktadır.
Bir belge resmi onaylı olacaksa mutlaka yeminli tercüman ihtiyacı var demektir. Çoğunlukla şu durumlarda ihtiyaç olur:
- • Noter onayına gidecek evraklarda
- • Konsolosluk veya dış temsilcilik süreçlerinde
- • Apostil işlemi yapılacak belgelerde
- • Resmi kurum başvurularında (denklik, oturum izni, nikah, çalışma izni, vatandaşlık vb.)
- • Dış ticaret kapsamında şirket ana sözleşmeleri/sözleşme/ihale/teknik doküman çevirilerinde
________________________________________
Ankara’da Yeminli Tercüman Hizmetlerimiz
Büromuz Ankara’da. Bu nedenle, yalnızca yeminli tercüme değil; çoğu müşterinin yapmak istemediği veya zorlandığı tercüme sonrası onay ve ilgili kuruma teslim etme işlerini de yapıyoruz.
1) İstediğiniz dilde Çeviri / Yeminli Tercüme
- • Genel her alan kapsamında yazılar, e-postalar, raporlar vs.
- • Akademik içerik, makaleler, abstract, tez vs.
- • Teknik dokümanlar; kullanım kılavuzları, uygunluk belgeleri, user manuel vs.
- • Hukuki belgeler; mahkeme kararları, boşanma kararı, kesinleşme şerhi, adli sicil kaydı vs.
- • Ticari belgeler; şirket ana sözleşmesi, imza sirküleri, ticaret sicil gazetesi, vergi levhası, oda kaydı vs.
- • Medikal/tıbbi belgeler; epikriz raporları, doktor raporları, ilaç prospektüsü, medikal cihaz uygunluk belgesi vs.
Not: Belgenin orijinal dili veya hedef dil kapsamında ihtiyaç duyduğunuz uzmanlık alanında yeminli tercüman ile çalışma planlaması yapıyoruz.
2) Yeminli Tercüme (Kaşeli–İmzalı)
Yalnızca OSB Akademi Tercüme Bürosu kaşesi ve imzası ile yeminli tercüman imzası ve kaşesinin yeterli olduğu çeviri formatı. Bu konuda bir yanlış anlama olmaması adına şunu ifade etmek isteri; bu işlemde resmi olarak geçerlidir. Ancak bazı kurumlar bunlara ek olarak devlet garantisi için ek onaylar da talep eder.
3) Noter Onaylı Tercüme
Büro ve yeminli tercüman imza/kaşesine ek olarak noterin de onayının gerektiği çeviri formatıdır. Yeminli tercüme belgesi belgeyi çeviren yeminli tercümanın yemin zaptının bulunduğu noterde onaylatılır.

4) Noter Onaylı Tercüme + Apostil
Yurtdışında pek çok üniversite ve resmi kurum yeminli tercüme belgesinde Yeminli Tercüman + Noter imza ve kaşelerine ek olarak apostil şerhi talep eder. Lahey konvansiyonuna taraf ülkeler arasında Apostil, belgenin uluslararası geçerliliği için gerekli bir tasdik türüdür. Konvansiyona taraf olmayan ülkeler ise adı apostil olmayan tasdik şerhi talep edebilir.
5) Noter Onaylı Tercüme + Apostil + Konsolosluk Onayı + Dışişleri Evrak Tasdik
Bu format en çok dış ticaret muameleleri kapsamında talep ediliyor. Hangi ülkeye ait bir şirket ile bir ticari sözleşme imzalıyorsanız bu durumu o ülkenin konsolosluğuna bildirmeniz gerekebiliyor. Süreç adımları genellikle, yeminli tercüman + noter + apostil + konsolosluk + Türkiye dışişleri evrak tasdik birimi şeklinde ilerliyor.
________________________________________
Matbu / Matbu Olmayan Tüm Belge ve Doküman Çevirileri
Matbu Belgeler
- • Nüfus kayıt örneği, doğum belgesi, evlilik belgeleri
- • Diploma, transkript, öğrenci belgesi, diploma eki, not döküm belgesi, supplement
- • Pasaport, kimlik, ehliyet (sürücü belgesi)
- • Adli sicil kaydı, form 184
- • Yerleşim Yeri Belgesi (İkametgâh), SGK belgeleri, maaş bordroları, banka hesap özetleri
- • Vize başvuru dosyasındaki belgeler
Matbu Olmayan Dokümanlar
- • Sözleşmeler, vekâletnameler, taahhütnameler
- • Şirket ana sözleşmeleri, ticaret sicil gazeteleri
- • Teknik şartnameler, kullanım kılavuzları, user manuel
- • Web siteleri/ ürün katalogları / reklam metinleri
- • Raporlar, edebi metinler, proje dosyaları
________________________________________
Ankara’da Yerinde Yeminli Tercüman Desteği
Tüm yeminli tercüme işlemleri yazılı çeviriden ibaret değil. Bazı durumlarda etkili iletişim için yerinde yeminli tercüman desteği de sağlıyoruz. Genelde Ankara’da şu alanlarda tercüman desteği sağlıyoruz:
- • Nikah dairesinde nikah tercümanı
- • Noterlik dairelerinde resmi işlemlerde
- • Resmî kurum görüşmelerinde
- • İş toplantıları ve kurumsal görüşmelerde
- • Fuarlar, fabrika tesis ziyaretleri, özel/sanatsal etkinlikler
- • İmza oturumları ve tutanak gerektiren süreçler
Bu hizmette; tercümenin konusu, süre, kaynak ve hedef dil ve terminoloji ihtiyacına göre alanın uzmanı yeminli tercüman planlaması yapıyoruz.
________________________________________
Denklik ve Vize Başvurularında Vekâletle Evrak Teslim Hizmeti
Diploma Denklik Süreçleri: Çeviri + Dosya Hazırlığı + Teslim
Denklik işlemlerinde yeminli tercüme çok önemlidir. Küçük bir hata denklik sürecini can sıkıcı şekilde uzatabilir. Yerel akademik jargon hem iyi bilinmeli hem de teslim öncesi kontrol edilerek emin olunmalıdır. Yeminli tercüman ve ilgili onay aşamalarından sonra dosya kontrol edilmeli ve tam olduğu görülmelidir. Sonrasında YÖK’e veya ilgili denklik birimine verebilirsiniz. Sizin Ankara’ya gelmeniz mümkün değilse veya çok maliyetli oluyorsa biz vekaletle belgelerinizi teslim ederiz.
Resmî kaynak: https://www.yok.gov.tr/ • Hizmet: diploma çeviri / noter onaylı
Ankara Dışından Başvurular: Ankara’daki Onayların Alınması
Ankara dışındaki müşteriler için:
- • Yeminli tercüme sonrası noter/apostil ve diğer onay süreçlerinin Ankara’da yürütülmesi
- • Dosyanın dijital olarak veya kargo ile alınması ve veya aynı yollarla teslim edilmesi
- • Ankara’da bulunan birimlere teslim edilmesi
Vize Süreçleri: Aracı Kurumlara Evrak Teslimi
Vize başvuru dosyalarında; gerekli belgelerin yeminli tercüme işlemlerinin yapılması, yeminli tercüman/noter/apostil imza ve kaşelerini sizin adınıza alıyoruz. Vekaletiniz ile vizesini talep ettiğiniz ülkenin çalıştığı vize aracı kurumuna dosyanızı teslim ediyoruz.________________________________________
Ankara Yeminli Tercüman Süreci Nasıl İşler?
- 1. Belge alımı/gönderimi: WhatsApp / e-posta ile dijital kopya veya kargo ile asıl nüsha
- 2. Teklif ve teslim süresi: Dil, sayfa/karakter, belge konusu, onay ihtiyacına göre net planlama
- 3. Yeminli tercüme + kontrol: Kavram uyumu, orijinal belge şekline göre kontrol etme
- 4. Yeminli tercüme teslimi: Kaşeli–imzalı çıktı, veya dijital ortama yükleme
- 5. Noter / apostil / konsolosluk / tasdik: Gereken onay adımlarını sırasıyla yürütüyoruz.
- 6. Teslimat: Ofisten veya dijital ortamda teslim. Veya kargo ile Ankara/Türkiye/yurtdışı gönderim

________________________________________
Ankara İçinde Hizmet Verdiğimiz Bölgeler
Genellikle Ankara içinde veya il sınırları içinde aynı gün yeminli tercüman desteği sağlıyoruz. Tüm ilçelerde: Çankaya, Kızılay, Keçiören, Yenimahalle, Etimesgut, Sincan, Mamak, Altındağ, Gölbaşı, Pursaklar ve çevresinde çevirmen ihtiyaçlarınızda doğrudan destek sağlarız. Ankara dışındaki hizmet bölgelerimiz için önceden planlama yapmamız gerekmektedir.
Bölgesel içerikler: OSTİM Almanca Tercüme, OSTİM Arapça Çeviri
________________________________________
Ücretlendirme Neye Göre Belirlenir?
Yeminli tercüman ve yazılı yeminli tercüme hizmetlerinde fiyatlar genellikle şunlara göre değişir:
- • Dil ve dil çifti (ör. TR–EN, TR–DE vb.)
- • Metnin konusu özel uzmanlık alanı gerektirir mi? (hukuk/teknik/medikal)
- • Kelime/karakter sayısı ve teslim aciliyeti
- • Noter onayı / apostil / konsolosluk, dışişleri evrak tasdik birimi gibi ek süreçler
- • Yerinde tercümanlıkta süre, yer, içerik, tatil veya mesai günü durumu
Noter/harç gibi resmi maliyetler kurum tarifelerine göre değişir.
| Hizmet | Kapsam | Başlangıç | Ortalama Aralık | Not |
|---|---|---|---|---|
| Yeminli Tercüme | Standart evrak (1 sayfa) | ₺350 | ₺350 – ₺650 | Dil/yoğunluğa göre değişir. |
| Noter Onaylı Tercüme | Çeviri + noter tasdiki (1 sayfa) | ₺950 | ₺950 – ₺1.650 | Noter harcı/işlem türü etkiler. |
| Kimlik / Pasaport | Tek belge | ₺550 | ₺550 – ₺950 | Noter istenirse aralık artar. |
| Diploma + Transkript | Paket (2–6 sayfa) | ₺1.750 | ₺1.750 – ₺3.900 | Denklik/başvuru formatı etkiler. |
| Apostil Danışmanlığı / Takip | Belge türüne göre | ₺850 | ₺850 – ₺2.250 | Belge tipi ve işlem adımı belirler. |
| Acil Teslim | Aynı gün / öncelikli iş | +%25 | +%25 – +%60 | Yoğunluk ve dil durumuna bağlıdır. |
Not: Birçok başvuruda “noter onayı şart mı?” sorusu kritiktir. Belgenizi gördükten sonra doğru onay yolunu öneriyoruz.
________________________________________
Neden Ankara’da OSB Akademi ile Çalışmalısınız?
- • Tek elden tüm işlemler: yeminli tercüme + noter + apostil + diğer onay süreçleri
- • Resmî kurumları kabul ettiği formatlara uygun belge hazırlığı
- • Yazılı çeviriye ek olarak yerinde yeminli tercüman desteği
- • Ankara dışındaki müşteriler için kendileri gelmeden “Ankara’daki onayları alma” kolaylığı
- • Kurumsal müşteriler için düzenli iş akışı ve kavramsal tutarlılık
________________________________________
Tanıtım Videosu
Rehber içerikler: Sincan noter onaylı tercüme nasıl yapılır • Yeminli tercüme çeviri süreçleri
________________________________________
Sık Sorulan Sorular
1) Ankara’da yeminli tercüman ile noter onaylı tercüme aynı şey mi?
2) Apostil her belgeye gerekir mi?
3) Konsolosluk onayı ne zaman gerekir?
4) Ankara dışındayım, süreci siz yönetebilir misiniz?
5) Nikah dairesi için yeminli tercüman sağlıyor musunuz?
6) Vize dosyası için hangi belgeler çevrilir?
7) Teslim süresi neye bağlı?
8) Belgelerimin gizliliği korunuyor mu?
________________________________________
İletişim ve Teklif Alma
Ankara’da yeminli tercüman hizmeti için belgenizi WhatsApp/e-posta ile iletin; dil, adet ve istenen onay türünü yazın. Size aynı gün içinde net teslim süresi ve süreç planı oluşturalım.
İçeriği hazırlayan / denetleyen
Mahmut ŞİMŞEK – Yeminli Tercüman & OSB Akademi Tercüme Koordinatörü. Resmî belge çevirisi süreçlerinde deneyim.


