Resmî evraklar söz konusu olunca “doğru çeviri” yetmez; süreç de düzgün yürümeli. Biz OSB Akademi olarak Pursaklar’da noter onaylı tercüme ve yeminli tercüme işlerinizi tek elden ilerletiyoruz. İsterseniz tamamen uzaktan: belgeleri gönderin, biz kontrol–çeviri–onay–teslim kısmını toparlayalım.

OSB Akademi yeminli tercüme bürosu olarak; belge çevirisini doğru kişiye verip, sonrasında onay–teslim zincirini de düzenli şekilde yürütüyoruz. Bir bakıma “tek muhataplı” bir tercüme ofisi gibi çalışıyoruz.
Başvurularda sık istenen belgeler: pasaport, diploma, transkript, doğum belgesi tercüme gibi evraklar.
İsterseniz ilgili sayfa: Diploma tercümesi
Hukuki tercüme işi “dil biliyorum”la bitmez. Metnin jargonunu bilen yeminli mütercim tercüman ile ilerlemek gerekir.
Online yeminli tercüman desteği ile belgenizi uzaktan alıyoruz. Bu, pratikte online tercüme ve online yeminli tercüme sürecidir. Kurumsal tarafta da online tercüme bürosu gibi hızlı ilerler.
İşi uzatmayan, net bir akışla gidiyoruz. Siz sadece belgeyi gönderiyorsunuz; gerisini biz toparlıyoruz.
WhatsApp veya e-posta ile iletin. (Dilerseniz kargo da olur.)
Sayfa/kelime, dil, aciliyet ve onay ihtiyacına göre teklif veriyoruz.
Belge, alanına uygun yeminli ekibe gider; teslim öncesi kontrol yapılır.
Gerekiyorsa yeminli tercüme noter onayı, ardından apostil ve diğer tasdikler alınır.
Belgeleri elden veya kargo ile size ulaştırıyoruz. Dijital kopya da paylaşırız.
Soru olursa yanınızdayız. “Kurum şunu istedi” gibi durumlarda hızlı yönlendirme yaparız.
Pursaklar’da hem bireysel hem kurumsal işlerde en sık şu diller geliyor: Almanca, İngilizce, Fransızca, Arapça, Rusça… Ama bunlarla sınırlı değiliz; birçok dilde ekip kurabiliyoruz.
Almanca tercüman ihtiyacında; formatına göre almanca yeminli tercüman ile ilerleyip istenirse almanca noter tasdikli çeviri hazırlıyoruz.
İngilizce tercüman desteği veriyoruz. Resmî evrakta ingilizce yeminli tercüme + noter süreci yönetilir.
Fransızca tercüman yanında fransızca yeminli tercüman ile resmî dosyaları tamamlıyoruz.
Arapça tercüman ve resmî süreçlerde arapça yeminli tercüman ile ilerliyoruz.
Günlük dilde rusça tercuman desteği, resmî evrakta ise yeminli rusça tercüman ile tamamlanır.
Sık gelenlerden bazıları: ispanyolca yeminli tercüman, lehçe yeminli tercüman, farsça tercüman, hırvatça tercüman, hırvatça yeminli tercüme.
Çoğu dosya üç başlıkta toplanır: noter onaylı tercüme, apostil ve konsolosluk/dışişleri tasdiki. Gerekeni kurum/ülke belirler; biz de dosyanızı buna göre kurgularız.
Kurum “noter” şart koşuyorsa noter tercüme süreci başlar. noter onaylı yeminli tercüman / noter onaylı yeminli tercüme gibi ifadeler bu aşamayı anlatır.
Yurt dışı işlemlerinde apostil onaylı tercüme gerekebilir. Detaylı anlatım için: Apostil onayı nedir?
Fiyat; dil, belge türü, aciliyet ve istenen onaylara göre değişir. Belgeyi gönderin, net teklif verelim.
Noter adımı varsa noter onaylı tercüme fiyatları yükselir. “noter tercume ucretleri” diye de sorulur.
“ingilizce yeminli tercüme fiyatları” ve “almanca yeminli tercüme fiyatları” en çok sorulanlar.
Önce ihtiyacı doğru anlayıp, sonra tek kalemde şeffaf fiyat çıkarıyoruz.
Sözlü tarafta da destek veriyoruz: tapu, nikâh, toplantılar ve görüntülü görüşmelerde online çözümler.
Google yorumlarımıza göz atın; hizmet aldıysanız bir yorum da siz bırakın—bize gerçekten yardımcı oluyor.

Haritada konumu açın; isterseniz doğrudan yorum bırakın.
Not: Yorumlar Google üzerinden yayınlanır; görünürlük ve sıralama Google politikalarına bağlıdır.
Dosyanız farklıysa yazın, birlikte netleştirelim.
Hayır. Kurum isterse noter yapılır; istemezse yeminli kaşe-imza yeterli olabilir.
Belge yurt dışında kullanılacaksa sıkça gerekir. Süreç genelde: çeviri → noter → apostil.
Evet. Belgeyi WhatsApp/e-posta ile gönderirsiniz; biz işlemleri tamamlarız, teslimi yaparız.
Operasyon Ankara/OSTİM tarafında güçlü olduğu için süreç hızlı ilerler; Pursaklar’dan gelen işler de bu sistemle sorunsuz yürür. Detay: Ankara yeminli tercüman sayfası
Belgenizi gönderin; hangi onayın gerektiğini, kaç günde biteceğini ve toplam maliyeti net söyleyelim.
* Dosyanın türüne göre süreç değişebilir. En doğru bilgi için belgeyi görmemiz yeterli.